koii ummiid bar nahii.n aatii
koii suurat nazar nahii.n aatii
maut kaa ek din mu'ayyaa.N hai
nii.nd kyo.n raat bhar nahii.n aatii
nii.nd kyo.n raat bhar nahii.n aatii
aage aatii thii haal-e-dil pe ha.Nsii
ab kisii baat par nahii.n aatii
ab kisii baat par nahii.n aatii
jaanataa huu.N savaab-e-taa'at-o-zahad
par tabiiyat idhar nahii.n aatii
par tabiiyat idhar nahii.n aatii
hai kuchh aisii hii baat jo chup huu.N
varna kyaa baat kar nahii.n aatii
varna kyaa baat kar nahii.n aatii
kyo.n na chiiKhuu.N ki yaad karate hai.n
merii aavaaz gar nahii.n aatii
merii aavaaz gar nahii.n aatii
daaG-e-dil gar nazar nahii.n aata
buu bhii ai chaaraagar nahii.n aatii
buu bhii ai chaaraagar nahii.n aatii
ham vahaa.N hai.n jahaa.N se ham ko bhii
kuchh hamaarii Khabar nahii.n aatii
kuchh hamaarii Khabar nahii.n aatii
marate hai.n aarazuu me.n marane kii
maut aatii hai par nahii.n aatii
maut aatii hai par nahii.n aatii
kaabaa kis muu.Nh se jaaoge 'Ghalib'
sharm tumako magar nahii.naatii
sharm tumako magar nahii.naatii
English Translation.
I am left with no hope at all,
No possibility to reach my goal,
No possibility to reach my goal,
The Day of my death is fixed,
I am so very anxious that I can not sleep all night.
I am so very anxious that I can not sleep all night.
Though I know the reward of obedience and worship,
But I have no tendency for it.
But I have no tendency for it.
I am silent for a certain reason,
Otherwise I can convince you with my words,
Otherwise I can convince you with my words,
Why I shouldn’t cry,
For when I don’t, she asks about me,
For when I don’t, she asks about me,
My heart is burning, though you cannot see the spot,
But O my doctor, can’t you smell my heart burn?
But O my doctor, can’t you smell my heart burn?
I have reached to a certain state,
From where even I cannot find myself.
From where even I cannot find myself.
I am dying (Waiting anxiously) for my death,
I don’t know where the hell my death has gone.
I don’t know where the hell my death has gone.
With what face you will go to Ka’ba, O! Ghalib,
You should be ashamed of yourself while thinking to go there.
You should be ashamed of yourself while thinking to go there.